英文歌词
She grew up with the children of the stars. In the Hollywood hills and the boulevard her parents threw big parties. Everyone was there; they hung out with folks like Dennis Hopper and Bob Seger and Sonny and Cher.
She feels safe now in this bar on Fairfax, and from the stage I can tell that she can't let go. And she can't relax, and just before she hangs her head to cry, I sing to her a lullaby; I sing:
Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye. Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye, rockabye.
She still lives with her mom outside the city, down that street about half a mile. And all her friends tell her she's so pretty, but she'd be a whole lot prettier if she smiled once in a while.
Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye. Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye, rockabye.
Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye. Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye, rockabye.
I tell her I ain't so sure about this place. It's hard to play a gig in this town and keep a straight face. Seems like everybody's got a plan; it's kind of like Nashville with a tan.
Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye. Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye, rockabye.
Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye. Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye, rockabye.
Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye. Everything's gonna be all right. Rockabye, rockabye, rockabye. Bye, bye. Bye, bye.
中文歌词
她和明星的孩子们一起长大。她的父母在好莱坞的山丘和大道上大开派对。所有人都在那里;他们和丹尼斯‧贺柏、鲍布‧席格以及桑尼、雪儿的那一类人来往。
现在的她安心地在费尔法克斯大道的一家酒吧里。从我在舞台上所见,我看得出来她无法放手。她无法放松,就在她低头哭泣前,我对她唱了一首摇篮曲,我这幺唱:
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇、摇啊摇。
她仍和妈妈一起住在市区外,住在那条街半英里处,而她的朋友说她真是漂亮。但是如果她偶尔一笑,就会更漂亮。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇、摇啊摇。
我对她说我不确定这里是个好地方。在这城里很难严肃地演唱。大家好象都有计划,就像是皮肤晒黑的纳许维尔市。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇。
一切都会没事的。摇啊摇、摇啊摇、摇啊摇、摇、摇、摇、摇……