Muscular My Foot!

Jill is talking to her boyfriend, Mack. (J=Jill; M=Mack)
J : You'd better watch your diet, Mack. You're getting really fat!
M : It's alright. I'm not fat. I'm muscular.
J : Muscular my foot! You're flabby. Do you want to be another Michael Hebrank?
M : Are you kidding? That guy weighed 1,000 pounds. He was a couch potato.
J : Well, you're not far from that.
M : Come on! I'm a big guy.
J : Well, either you lose weight or I'm out of here.
M : Gee, don't you know that the best way to a man's heart is through his stomach?
J : Yes. But in your case, there's so much fat around your stomach, I'll never make it to your heart.

吉尔正在和她的男友梅克谈话。
吉尔:你最好注意你的饮食,梅克。你愈来愈胖了!
梅克:没关系啦。我不是胖, 我是强壮。
吉尔:强壮个什么!你是肌肉松软。你想变成另一个迈克尔‧赫布兰克吗?
梅克:开什么玩笑?那家伙有一千磅重。他整天都坐着看电视。
吉尔:这个嘛, 你也好不到哪里去。
梅克:拜托!我是个魁梧的男子汉。
吉尔:呃, 你要是不减肥, 我就走人。
梅克:天啊,难道你不知道想抓住男人的心最好先抓住他的胃吗?
吉尔:我知道。但是就你的情况来说,你胃的四周有那么多脂肪, 我永远也别想抓到你的心。