Just Like a Woman

Jenny and Andy are having a cup of coffee at a cafe. (J=Jenny; A=Andy)
J : Hey, Andy. Did you feel that earthquake yesterday?
A : Sure. I was at work. Some of the women in the office felt dizzy and screamed.
J : You know, the ground shook so violently that I was terrified.
A : That sounds just like how a woman would feel.
J : I guess we women should be brave like you, huh?
A : Of course! (Jenny shakes the table with her leg.) Aaagh! Earthquake! Help! (He gets under the table.)
J : Look at you ─ I was just playing. You're worse than a woman. You even sounded worse than the women at the office.
A : Uh...I knew it was just a joke. I was only trying to scare you.
J : Ha! I bet!

珍妮和安迪正在一家咖啡馆里喝咖啡。
珍妮:嘿, 安迪。你昨天有没有感觉到那个地震?
安迪:当然有。当时我正在上班。办公室里的一些女同事觉得头昏而尖叫。
珍妮:你也知道嘛, 地面晃得那么厉害把我给吓坏了。
安迪:听起来好像女人都会有这种感受。
珍妮:我想我们女人应该像你一样勇敢啰?
安迪:当然!(珍妮用她的腿摇桌子。)
啊!地震!救命啊!(他钻到桌子底下。)
珍妮:看看你──我只是在开玩笑。你比女人还不如。你叫得比办公室的女同事还凄惨。
安迪:呃……我知道你在开玩笑。我只是要吓吓妳。
珍妮:哈!是哦!