The Sex Maniac

Randy is consoling his friend Steve, whose girlfriend has just left him. (R=Randy; S=Steve)
R : Come on, Steve. No point in crying over spilt milk.
S : I shouldn't have let her go.
R : Forget her. There're plenty of fish in the sea.
S : But there's only one that I like.
R : How do you know if you haven't tried others?
S : You know me. I'm a one-woman man.
R : You're a fool!
S : And you're a sex maniac!

朗迪正在安慰他的朋友史帝夫, 史帝夫的女友离开他了。
朗 迪:好了啦, 史帝夫。覆水难收啊。
史帝夫:我不应该让她走的。
朗 迪:忘了她吧。天涯何处无芳草。
史帝夫:可是我爱的只有一个。
朗 迪:你还没试过别人怎么会知道呢?
史帝夫:你了解我这个人。我是个感情专一的男人。
朗 迪:你是个大傻瓜!
史帝夫:而你是个大色狼!