FYI – for your information供你参考
FYI, Mary is now in charge of that project.
供你参考,玛丽现在正负责这个项目。
KPI – key performance indicators关键业绩指标
Make sure to check the KPI.
请务必查看关键业绩指标。
LOL – laughing out loud (*slang used when making a joke;used for
very, very informal e-mails)放声大笑(生活常用俚语,用在极不正式的电子邮
件中)
I can't believe you said that. LOL!
我不敢相信你说了那话。笑死我了!
GM – general manager总经理
The GM has called an important meeting for Thursday at 2 p.m.
总经理召集了一场重要的会议,时间是在星期四下午两点。
NA (N/A) – not applicable or not available不适用或不提供
Sorry, these items are NA right now, Joe.
抱歉,乔,这些商品我们暂不提供。
PR – public relations公共关系
Henry works for a big PR firm in Chicago.
亨利任职于芝加哥某大型公关公司。
Q&A – question and answer问与答
There will be a Q&A session after the speech.
那段演讲后,会有一段常见问答说明会。
Re – in reference to关于
Re the conference in May, there is still a lot to be done.
关于5 月的那场研讨会,还有很多工作要做。
R&D – research and development研究与开发
That company spends a lot on R & D.
那家公司在研发上花了很多钱。
ROI – return on investment投资回报率
The investors are looking for ways to increase their ROI.
那些投资客正在寻找能够增加投资回报率的方式。
RSVP – réspondez s'il vous plaît (French for "pleaserespond")
敬请赐覆(法语的答复)
Please RSVP by October 13.
请在10 月13 日前答复。
TBA – to be announced即将公布
The date of the meeting is still TBA.
本次会议的日期即将公布。
VIP – very important person贵宾
We've got a few VIPs coming to the office tomorrow.
明天我们会有一些贵宾来公司。