 
        
        
    
July 21, 2005 
Dear Susan, 
How have you been lately, sis? Sorry I haven’t written in such a long time. How is Bill? 
I talked to Dad on the phone the other day, and he mentioned that Jenny is starting junior high this year. The last time I saw her, she was just seven years old. It’s hard to believe she’s already a teenager. Time sure flies. Remember when we were teenagers and I used to tease you about your boyfriend? 
Anyway, congratulate Jenny for me. I remember that she likes to listen to music, so I’m sending her a few CD coupons from Tower Records. I’d buy her some CDs, but I’m not sure what she listens to now. 
I hope I’ll be able to go to California to visit you all someday soon. 
Your loving brother, 
Steve 
亲爱的苏珊: 
姐姐,近来好吗?真抱歉,我已经很久没有写信给你了,比尔好吗? 
前几天我和爸爸通电话时,他提到珍妮她今年将要进入初中就读。我上一次见到她时,她才七岁,实在很难相信她已经是个十多岁的少女了。时间的确过得很快。还记得我们十几岁时,我曾戏弄你和你男朋友的事吗? 
无论如何,替我向珍妮道贺。我记得她喜欢听音乐,所以我送给她一些淘儿音乐城的CD优惠券。我本来想买一些CD给她,但我并不确定现在她喜欢听的是哪些。 
我真希望我能在近期内快点到加州去看你们大家。 
爱你的弟弟 
史蒂夫 敬上 
2005年7月21日