友人关切函

September 18, 2005
Dear Julie,
I’m glad you were able to find the time to write me back even though you were busy. I can’t even imagine what it would be like having professors lecturing in English. But I’m sure you can handle it.
What is your roommate like? What kind of activities does the Taiwanese student association organize? Have you met any handsome guys? I know I always have a lot of questions, but like I said last time, I’m curious.
Things are going pretty well here in Taiwan. I’ve started classes at Soochow University. So far it’s not too bad. At least the lectures are in Chinese!
Sincerely,
Wang Yulin

亲爱的茱莉:
很高兴即使你很忙还找时间回我的信。我甚至无法想象听教授用英文讲课会是什么样子的滋味。不过我确信你不会有问题的啦。
你的室友长得像什么样子呢?台湾学生会都举办什么样的活动呢?你遇到帅哥了吗?我知道我总是有很多的问题,但就像我上次说的,我很好奇。
在台湾这里一切都很好。我已经在东吴大学上课了。到目前为止还不错。至少上课是用中文。
王玉琳 敬上
2005年9月18日


播放音频

友人关切函

目录