老邻居感谢函

November 24, 2005
Dear Tom,
It was a great pleasure to hear from you. It’s still hard for me to believe that the boy who used to take care of my dog Rover is already a grown man. Thank you so much for your concern. Fortunately, my heart attack was a mild one. The doctor says I should be able to go home soon. He has also advised me to take better care of myself and eat a better diet. I will certainly heed his warnings. Even a mild heart attack is not an experience I want to repeat.
Again, thanks for your concern. I look forward to seeing you when you are in town.
Sincerely,
John Sanchez

亲爱的汤姆:
接到你的来信令人高兴。对我来说,实在很难相信那个过去时常替我照顾小狗卢瓦的小男孩已经长大成年了。非常感谢你的关心。幸运地是,我的心脏病并不严重。医师说我很快就可以回家。他也建议我要好好照顾自己,并且要吃较好的饮食。我会确实遵照他的警告。即使是轻微的心脏病我也不想再患了。
再次谢谢你的关心。当你进城时,我期待与你会面。
约翰‧山奇斯 敬上
2005年11月24日


播放音频

老邻居感谢函

目录