Watch your impulses.

当心你一时的冲动。
Dieters appear to be more impulsive than non-dieters, say researchers at a midwestern college. An experiment was conducted with a group of male and female students, some of them reporting that they were on a diet, others that they were not.
All were deprived of food and water for eight hours and then given a choice between having a glass of juice immediately or waiting an hour for the juice. Those students who described themselves as dieting had a greater tendency to choose the glass of juice immediately, whereas those not dieting more often opted to wait.
What is not known is whether people on diets are impulsive in the first place or whether the process of dieting itself leads to increased impulsiveness. But whatever the reason, be on guard. A good technique for counteracting an urge is to count to 10 while slowly inhaling and exhaling deeply, imagining the impulse passing by as quickly as it came.

中西部一所学院的研究人员指出,节食者似乎比非节食者更冲动。他们针对一群男女学生做了一项实验。这些学生中有些人正在节食,有些人则没有。
所有的人在被禁食食物和水八小时后,可以选择马上来一杯果汁或是一小时后再喝。那些自称正在节食的学生们较强烈的倾向于选择马上来一杯果汁,而那些没有在节食的人则比较情愿等一小时后再喝。
节食中的人是否一开始就比较冲动,还是在节食的过程中才变得冲动并不得而知。但不论原因为何,都得谨慎点。有个可以抵消这种冲动的好方法,就是缓慢地深深吸气、吐气数到十,同时想象这种一时的冲动来得多快、去得也有多快。


播放音频

Watch your impulses.

目录